Victor Hugo

VICTOR HUGO

"El hombre y la mujer - L'homme et la femme"

Biografía de Victor Hugo en Wikipedia 

 
   
[Descargar mp3] ESPAÑOL  [Télécharger mp3] ESPAÑOL  
   
EL HOMBRE Y LA MUJER L'HOMME ET LA FEMME

El hombre es la más elevada de las criaturas;

La mujer es el más sublime de los ideales.  

L'homme est la plus élevée des créatures;

la femme est le plus sublime des idéaux.  

Dios hizo para el hombre un trono;

Para la mujer un altar.

El trono exalta,

El altar santifica.

Dieu a fait pour l'homme un trône;

Pour la femme un autel.

Le trône exalte;

L'autel sanctifie.

El hombre es cerebro,

La mujer es corazón.

El cerebro fabrica la luz,

El corazón produce el amor

L'homme est le cerveau,

La femme le coeur.

Le cerveau fabrique la lumière;

Le coeur produit l'Amour.

La luz fecunda,

El Amor resucita.

La lumière féconde;

L'Amour ressuscite.

El hombre es fuerte por la razón

La mujer es invencible por las lágrimas

La razón convence

Las lágrimas conmueven.

L'homme est fort par la raison;

La femme est invincible par les larmes.

La raison convainc;

Les larmes émeuvent.

El hombre es capaz de todos los heroísmos

La mujer de todos los martirios

El heroísmo ennoblece

el martirio sublima.

L'homme est capable de tous les héroïsmes;

La femme de tous les martyres.

L'héroïsme ennoblit;

Le martyre sublime.

El hombre tiene la supremacía;

La mujer la preferencia.

La supremacía significa la fuerza;

La preferencia respresenta el derecho.

L'homme a la suprématie;

La femme la préférence.

La suprématie signifie la force ;

La préférence représente le droit.

El hombre es un genio,

la mujer un ángel.

El genio es inconmensurable;

El ángel indefinible.

L'homme est un génie,

la femme un ange.

Le génie est incommensurable;

L'ange indéfinissable.

La aspiración del hombre es la suprema gloria;

La aspiración de la mujer, es la extrema virtud.

La gloria hace todo lo que es grande;

La virtud hace todo lo que es divino.

L'aspiration de l'homme, c'est la suprême gloire;

L'aspiration de la femme, c'est l'extrême vertu.

La gloire fait tout ce qui est grand;

La vertu fait tout ce qui est divin.

El hombre es Código

La mujer es Evangelio

El Código corrige

El Evangelio perfecciona.

L'homme est un Code;

La femme un Evangile.

Le Code corrige;

L'Evangile parfait

El hombre piensa

La mujer sueña.

El pensar es tener en el cráneo una larva;

Soñar es tener en la frente una aureola.

L'homme pense;

La femme songe.

Penser, c'est avoir dans le crâne une larve;

Songer, c'est avoir sur le front une auréole.

El hombre es un océano;

La mujer es un lago.

El océano tiene la perla que adorna;

El lago, la poesía que enciende.

L'homme est un océan;

La femme est un lac.

L'Océan a la perle qui orne;

Le lac, la poésie qui éclaire.

El hombre es el águila que vuela,

La mujer es el ruiseñor que canta.

Volar es dominar el espacio

Cantar es conquistar el alma.

L'homme est un aigle qui vole;

La femme est le rossignol qui chante.

Voler, c'est dominer l'espace;

Chanter, c'est conquérir l'Ame.

El hombre es un Templo;

La mujer es el Santuario.

Delante del Templo nos descubrimos

Delante del Santuario nos arrodillamos.

L'homme est un Temple;

La femme est le Sanctuaire.

Devant le Temple nous nous découvrons;

Devant le Sanctuaire nous nous agenouillons.

En fin

El hombre está colocado donde termina la tierra..

La mujer, donde comienza el cielo

Enfin:

L'homme est placé où finit la terre;

La femme où commence le ciel 

   
EL HOMBRE Y LA MUJER ESPAÑOL
EL HOMBRE Y LA MUJER - L'HOMME ET LA FEMME ESPAÑOLESPAÑOL
EL HOMBRE Y LA MUJER - MAN AND WOMAN ESPAÑOLESPAÑOL
L'HOMME ET LA FEMME - MAN AND WOMAN ESPAÑOLESPAÑOL

Inicio