Tomás de Iriarte en AlbaLearning

Tomás de Iriarte

"El retrato de Gollilla"

Biografía de Tomás de Iriarte en Wikipedia

 
 
[ Descargar archivo mp3 ] 5:09
 
 
 
El retrato de Gollilla
<< Índice >>
 

Si es vicioso el uso de voces extranjeras modernamente introducidas, también lo es, por el contrario, el de las anticuadas

 

De frase extranjera el mal pegadizo 
hoy a nuestro idioma gravemente aqueja; 
pero habrá quien piense que no habla castizo 
si por lo anticuado lo usado no deja. 
Voy a entretenelle con una conseja;
y porque le traiga más contentamiento, 
en su mesmo estilo referilla intento, 
mezclando dos hablas, la nueva y la vieja.

No sin hartos celos un pintor de hogaño 
vía cómo agora gran loa y valía
alcanzan algunos retratos de antaño; 
y el no remedallos a mengua tenía. 
Por ende, queriendo retratar un día 
a cierto rico-home, señor de gran cuenta, 
juzgó que lo antiguo de la vestimenta 
estima de rancio al cuadro daría.

Segundo Velázquez creyó ser con esto; 
y ansí que del rostro toda la semblanza 
hubo trasladado, golilla le ha puesto 
y otros atavíos a la antigua usanza.
La tabla a su dueño lleva sin tardanza, 
el cual espantado fincó, desque vido 
con añejas galas su cuerpo vestido, 
magüer que le plugo la faz abastanza.

Empero una traza le vino a las mientes
con que al retratante dar su galardón. 
Guardaba, heredadas de sus ascendientes, 
antiguas monedas en un viejo arcón. 
Del Quinto Fernando muchas de ellas son, 
allende de algunas de Carlos Primero,
de entrambos Filipos, Segundo y Tercero; 
y henchido de todas le endonó un bolsón.

«Con estas monedas, o siquier medallas 
-el pintor le dice-, si voy al mercado 
cuando me cumpliere mercar vituallas,
tornaré a mi casa con muy buen recado». 
«¡Pardiez! -dijo el otro-, ¿no me habéis pintado 
en traje que un tiempo fue muy señoril, 
y agora le viste sólo un alguacil? 
Cual me retratasteis, tal os he pagado.

Llevaos la tabla, y el mi corbatín 
pintadme al proviso en vez de golilla; 
cambiadme esa espada en el mi espadín, 
y en la mi casaca trocad la ropilla; 
ca non habrá naide en toda la villa
que, al verme en tal guisa, conozca mi gesto. 
Vuestra paga entonce contaros he presto 
en buena moneda corriente en Castilla».

Ora, pues, si a risa provoca la idea 
que tuvo aquel sandio moderno pintor,
¿no hemos de reírnos siempre que chochea 
con ancianas frases un novel autor? 
Lo que es afectado juzga que es primor, 
habla puro a costa de la claridad, 
y no halla voz baja para nuestra edad
si fue noble en tiempo del Cid Campeador.

Inicio
<< Índice >>
 

Índice del Autor

Colección de Fábulas