DOS ROJAS LENGUAS DE FUEGO |
TWO RED TONGUES OF FIRE |
|
|
[Descargar archivo Mp3] |
[Download Mp3] |
|
|
Dos rojas lenguas de fuego
que a un mismo tronco enlazadas
se aproximan, y al besarse
forman una sola llama. |
Two red tongues of fire
on the same log that approach
and connect, and when kissing
form a single flame. |
Dos notas que del laúd
a un tiempo la mano arranca,
y en el espacio se encuentran
y armoniosas se abrazan. |
Two notes of a lute
plucked simultaneously by a hand,
that meet each other in space
and harmoniously embrace. |
Dos olas que vienen juntas
a morir sobre una playa
y que al romper se coronan
con un penacho de plata. |
Two waves that come together
to die on a beach
and when breaking are crowned
with a silver plume |
Dos jirones de vapor
que del lago se levantan,
y al juntarse allí en el cielo
forman una nube blanca. |
Two shreds of vapor
that rise off a lake,
and when reunited in the sky
form one white cloud. |
Dos ideas que al par brotan,
dos besos que a un tiempo estallan,
dos ecos que se confunden,
eso son nuestras dos almas. |
Two ideas that sprout as a pair,
two kisses that explode at the same time,
two echoes that are confused,
those are our two souls. |