He then left the young man, and reported to the other gipsies what the stranger desired, and the offer he had made of good payment for their services. They were all for having their guest remain in the camp; but Preciosa was against it; and her grandmother said, that she could not go to Seville or its neighbourhood, on account of a hoax she had once played off upon a capmaker named Truxillo, well known in Seville. She had persuaded him to put himself up to his neck in a butt of water, stark naked, with a crown of cypress on his head, there to remain till midnight, when he was to step out, and look for a great treasure, which she had made him believe was concealed in a certain part of his house. When the good cap-maker heard matins ring, he made such haste to get out of the butt, lest he should lose his chance, that it fell with him, bruising his flesh, and deluging the floor with water, in which he fell to swimming with might and main, roaring out that he was drowning. His wife and his neighbours ran to him with lights, and found him striking out lustily with his legs and arms. "Help! help!" he cried; "I am suffocating;" and he really was not far from it, such was the effect of his excessive fright. They seized and rescued him from his deadly peril. When he had recovered a little, he told them the trick the gipsy woman had played him; and yet for all that, he dug a hole, more than a fathom deep, in the place pointed out to him, in spite of all his neighbours could say; and had he not been forcibly prevented by one of them, when he was beginning to undermine the foundations of the house, he would have brought the whole of it down about his ears. The story spread all over the city; so that the little boys in the streets used to point their fingers at him, and shout in his ears the story of the gipsy's trick, and his own credulity.
Such was the tale told by the old gitana, in explanation of her unwillingness to go to Seville. The gipsies, knowing from Andrew that the youth had a sum of money about him, readily assented to his accompanying them, and promised to guard and conceal him as long as he pleased. They determined to make a bend to the left, and enter La Mancha and the kingdom of Murcia.
The youth thanked them cordially, and gave them on the spot a hundred gold crowns to divide amongst them, whereupon they became as pliant as washed leather. Preciosa, however, was not pleased with the continuance among them of Don Sancho, for that was the youth's name, but the gipsies changed it to Clement. Andrew too was rather annoyed at this arrangement; for it seemed to him that Clement had given up his original intention upon very slight grounds; but the latter, as if he read his thoughts, told him that he was glad to go to Murcia, because it was near Carthagena, whence, if galleys arrived there, as he expected, he could easily pass over to Italy. Finally, in order to have him more under his own eye, to watch his acts, and scrutinise his thoughts, Andrew desired to have Clement for his own comrade, and the latter accepted this friendly offer as a signal favour. They were always together, both spent largely, their crowns came down like rain; they ran, leaped, danced, and pitched the bar better than any of their companions, and were more than commonly liked by the women of the tribe, and held in the highest respect by the men.
Leaving Estramadura they entered La Mancha, and gradually traversed the kingdom of Murcia. In all the villages and towns they passed through, they had matches at ball-playing, fencing, running, leaping, and pitching the bar; and in all these trials of strength, skill, and agility Andrew and Clement were victorious, as Andrew alone had been before. During the whole journey, which occupied six weeks, Clement neither found nor sought an opportunity to speak alone with Preciosa, until one day when she and Andrew were conversing together, they called him to them, and Preciosa said:
"The first time you came to our camp I recognised you, Clement, and remembered the verses you gave me in Madrid; but I would not say a word, not knowing with what intention you had come among us. When I became acquainted with your misfortune, it grieved me to the soul, though at the same time it was a relief to me; for I had been much disturbed, thinking that as there was a Don Juan in the world who had become a gipsy, a Don Sancho might undergo transformation in like manner. I speak this to you, because Andrew tells me he has made known to you who he is, and with what intention he turned gipsy." (And so it was, for Andrew had acquainted Clement with his whole story, that he might be able to converse with him on the subject nearest to his thoughts.) "Do not think that my knowing you was of little advantage to you, since for my sake, and in consequence of what I said of you, our people the more readily admitted you amongst them, where I trust in God you may find things turn out according to your best wishes. You will repay me, I hope, for this good will on my part, by not making Andrew ashamed of having set his mind so low, or representing to him how ill he does in persevering in his present way of life; for though I imagine that his will is enthralled to mine, still it would grieve me to see him show signs, however slight, of repenting what he has done."
To this Clement replied:
"Do not suppose, peerless Preciosa,that Don Juan acted lightly in revealing himself to me. I found him out beforehand: his eyes first disclosed to me the nature of his feelings; I first told him who I was, and detected that enthralment of his will which you speak of; and he, reposing a just confidence in me, made his secret mine. He can witness whether I applauded his determination and his choice; for I am not so dull of understanding, Preciosa, as not to know how omnipotent is beauty; and yours, which surpasses all bounds of loveliness, is a sufficient excuse for all errors, if error that can be called for which there is so irresistible a cause. I am grateful to you, señora, for what you have said in my favour; and I hope to repay you by hearty good wishes that you may find a happy issue out of your perplexities, and that you may enjoy the love of your Andrew, and Andrew that of his Preciosa, with the consent of his parents; so that from so beautiful a couple there may come into the world the finest progeny which nature can form in her happiest mood. This is what I shall always desire, Preciosa; and this is what I shall always say to your Andrew, and not anything which could tend to turn him from his well-placed affections."
With such emotion did Clement utter these words, that Andrew was in doubt whether they were spoken in courtesy only, or from love; for the infernal plague of jealousy is so susceptible that it will take offence at the motes in the sunbeams; and the lover finds matter for self-torment in everything that concerns the beloved object. Nevertheless, he did not give way to confirmed jealousy; for he relied more on the good faith of his Preciosa than on his own fortune, which, in common with all lovers, he regarded as luckless, so long as he had not obtained the object of his desires. In fine, Andrew and Clement continued to be comrades and friends, their mutual good understanding being secured by Clement's upright intentions, and by the modesty and prudence of Preciosa, who never gave Andrew an excuse for jealousy.
Clement was somewhat of a poet, Andrew played the guitar a little, and both were fond of music. One night, when the camp was pitched in a valley four leagues from Murcia, Andrew seated himself at the foot of a cork-tree, and Clement near him under an evergreen oak. Each of them had a guitar; and invited by the stillness of the night, they sang alternately, Andrew beginning the descant, and Clement responding.
Andrew.
Ten thousand golden lamps are lit on high,
Making this chilly night
Rival the noon-day's light;
Look, Clement, on yon star-bespangled sky,
And in that image see,
If so divine thy fancy be,
That lovely radiant face,
Where centres all of beauty and of grace.
Clement
Where centres all of beauty and of grace,
And where in concord sweet
Goodness and beauty meet,
And purity hath fixed its dwelling-place.
Creature so heavenly fair,
May any mortal genius dare,
Or less than tongue divine,
To praise in lofty, rare, and sounding line?
Andrew
To praise in lofty, rare, and sounding line
Thy name, gitana bright!
Earth's wonder and delight,
Worthy above the empyrean vault to shine;
Fain would I snatch from Fame
The trump and voice, whose loud acclaim
Should startle every ear,
And lift Preciosa's name to the eighth sphere.
Clement
To lift Preciosa's fame to the eighth sphere
Were meet and fit, that so
The heavens new joy might know
Through all their shining courts that name to hear,
Which on this earth doth sound
Like music spreading gladness round,
Breathing with charm intense
Peace to the soul and rapture to the sense.
Andrew
*Peace in souls, glory in the senses
is felt when the siren sings
that enchants
and lulls the most alert;
and such is my Precious,
that being beautiful is the least important thing:
my sweet gift,
crown of grace, honor of spirit.
Clement
*Crown of grace, honor of spirit
you are, beautiful gypsy,
freshness of the morning,
soft zephyr in the burning summer;
ray with which blind Love
turns the chest of snow into fire;
force that makes her so,
that gently kills and satisfies.
It seemed as though the freeman and the captive were in no haste to bring their tuneful contest to conclusion, had not the voice of Preciosa, who had overheard them, sounded from behind in response to theirs. They stopped instantly, and remained listening to her in breathless attention. Whether her words were delivered impromptu, or had been composed some time before, I know not; however that may be, she sang the following lines with infinite grace, as though they were made for the occasion.
While in this amorous emprise
An equal conflict I maintain,
'Tis higher glory to remain
Pure maid, than boast the brightest eyes.
The humblest plant on which we tread,
If sound and straight it grows apace,
By aid of nature or of grace
May rear aloft towards heaven its head.
In this my lowly poor estate,
By maiden honour dignified,
No good wish rests unsatisfied;
Their wealth I envy not the great.
I find not any grief or pain
In lack of love or of esteem;
For I myself can shape, I deem,
My fortunes happy in the main.
Let me but do what in me lies
The path of rectitude to tread;
And then be welcomed on this head
Whatever fate may please the skies.
I fain would know if beauty hath
Such high prerogative, to raise
My mind above the common ways,
And set me on a loftier path.
If equal in their souls they be,
The humblest hind on earth may vie
In honest worth and virtue high
With one of loftiest degree.
What inwardly I feel of mine
Doth raise me all that's base above;
For majesty, be sure, and love
Do not on common soil recline.
Preciosa having ended her song, Andrew and Clement rose to meet her. An animated conversation ensued between the three; and Preciosa displayed so much intelligence, modesty, and acuteness, as fully excused, in Clement's opinion, the extraordinary determination of Andrew, which he had before attributed more to his youth than his judgment.